李提摩太译介与马克思主义在中国的早期传播
作者:邢云文 韩晓芳
关键词: 李提摩太; 马克思主义中国化; 传播细节; 历史意义;
摘要:马克思主义在中国的早期传播始于十月革命前。这其中,李提摩太作为最早译介马克思、恩格斯思想文本的西方人,是一个重要的"中介"。文章主要结合"西学东渐"的历史语境,分析他在"以学辅教"的主体动机下,如何使马克思主义作为进化论的补充进入中国知识分子的理论视野。在具体的译介过程中,他采用"西译中述"的译介模式,与中国文人蔡尔康合作,把对马克思、恩格斯思想的解读与中国传统的大同思想结合起来,使其适应中国传统文化体系,实现了话语的转化。同时采用"先刊后书"的载体策略,针对当时中国有影响力的官员和知识分子群体进行针对性传播。李提摩太对马克思主义附带的译介,不仅开启了马克思主义在中国传播的"史前史",形成了马克思主义中国表达的早期话语形式,而且也促进了清末民初中国社会变革的主体启蒙,具有重要的历史意义。
上一篇:《良友》如何成为“圣地”形象建构的媒介——围绕《良友》延安摄影报道的分析
下一篇:鼎革之变与诗学演进——苗蕃及其集杜、拟杜诗考论